Troubadour Songs es el nombre dado a los textos poéticos de los primeros tiempos medievales que formaban parte del movimiento literario de trovadores.

Estas eran generalmente canciones cantadas en coro y, por lo tanto, se llaman "canciones".

Tipos de canciones

Hay dos grandes grupos de canciones de trovadores:

  • Canciones líricas: se subdividen en canciones de amor y canciones de amigos.
  • Canciones satíricas: se subdividen en canciones de burla y maldición.

Canciones de amor

Cantigas de Amor se atribuye a la influencia del arte desarrollado en Provenza, sur de Francia, entre los siglos XI y XIII.

En esa región surge el "amor cortés". Es muy intenso en la voz de los trovadores de Galicia y Portugal, que no solo imitan sino que "sufren más dolorosamente".

Hay muchas causas para la aparición del lirismo provenzal en las tierras occidentales de la Península Ibérica. Entre ellos está la llegada de colonos franceses que fueron a luchar contra los moros vinculados a Provenza.

También se considera el intenso comercio entre Francia y la región occidental de la Península, que llega al Atlántico Norte.

Caracteristicas

Las canciones de amor están escritas en primera persona. En ellos el yo poético declara su amor a una dama en el contexto del ambiente del palacio. Por eso se dirige a ella, llamándola dama. Este tipo de canción muestra una servidumbre amorosa dentro de los estándares más puros de vasallaje.

De esta manera, la mujer es vista como un ser inalcanzable, una figura idealizada, a quien se dedica un amor sublime también idealizado.

Estas características justifican la presencia de un fuerte lirismo. Esto está representado por la "cosa del amor" (el sufrimiento amoroso); y "coita", que en gallego-portugués significa "dolor, angustia, asco".

Para los trovadores, este sentimiento es peor que la muerte, y el amor es la única razón para vivir.

Leer más sobre Poesía palaciega.

Ejemplo

Canción de amor de Bernardo de Bonaval

"El dueño que amo y tengo para Lord
Dios me mostrará, si te agrada,
si no es mi muerte para mí

¿Qué tenía para tus ojos?
y porque llorando siempre Dios me probará
si no es mi muerte para mí

El que hiciste parecer mejor
cuantos sé, Dios, hazme ver
si no es mi muerte para mí

A Dios, quien la hizo amarme más,
muéstrame algo de lo que puedas hablarle,
si no me da la muerte ".

Canciones de amigos

Las canciones de amigos se originan en el sentimiento popular y en la Península Ibérica. En ellos, el yo poético es femenino, pero sus autores son hombres.

Esta es la característica principal que los distingue de las canciones de amor, donde el yo lírico es masculino. Además, el entorno descrito en las canciones de los amigos ya no es la cancha sino el campo.

Los escenarios son de una mujer campesina, una característica que refleja la relación de los nobles con los plebeyos. Esta es, sin duda, una de las principales marcas del patriarcalismo de la sociedad portuguesa.

Caracteristicas

Las canciones de los amigos se escriben en primera persona y generalmente se presentan en forma de diálogo. Esto da como resultado un trabajo formal más refinado en relación con las canciones de amor.

Estas canciones son la expresión del sentimiento femenino. En este contexto, la mujer sufre de estar separada de su amiga (que también puede ser su amante o novio).

Vive angustiada por no saber si su amiga regresará o no, o si la cambiará por otra.

Este sufrimiento generalmente se informa a un amigo que sirve como confidente. Los otros personajes que comparten el sufrimiento de la mujer son la madre, la amiga o incluso un elemento de la naturaleza que parece personificado.

Ejemplo

La canción del amigo de D. Dinis

"Oh flores, oh pin flores verdes,
si sabes algo nuevo sobre mi amigo!
oh dios que eres

Oh flores, oh flores de la rama verde
si sabes nuevo de mi amado!
oh dios que eres

Si sabes novedades de mi amigo,
¡El que mintió lo que puso conmigo!
oh dios que eres

Si sabes algo nuevo de mi amado,
¡El que mintió a lo que he jurado!
oh Dios, ¿qué eres?

Canción de desprecio y maldición

Las canciones de burla son canciones que generalmente presentan una crítica indirecta e irónica. Por lo tanto, en este tipo de composición, podemos encontrar expresiones ambiguas, es decir, con doble significado.

Ya las canciones de maldición, son canciones cuya estructura incluye críticas más directas y crudas. En él, se usan malas palabras, como las malas palabras, porque el propósito es atacar verbalmente a alguien.

Ejemplo

Desprecio de João Garcia de Guilhade

"Oh dona fea! Te quejaste
Que nunca alabes mi trobar
Pero ahora quiero cantar
Te daré todos los caminos;
Y ves cómo quiero alabarte:
¡Anciana, Sandia!

Oh señora Dios sea mi perdón!
Y luego tienes tan gran corazón
Que te amo por esta razón,
Ya quiero quererte todo el tiempo;
Y ves lo que será el loaçon:
¡Anciana, Sandia!

Dona fea, nunca te dejaré
En mi trobar, pero trobo mucho;
Más ahora ya hará buen canto
Te daré todos los caminos;
Y te diré cómo te daré:
¡Vieja señora, Sandia!

Comprender más sobre la sátira y sarcasmo e ironía.

Trovador

El trovador, también llamada la Primera Era Medieval, es el período que se extiende desde 1189 (o 1198) hasta 1434.

En Portugal, este movimiento literario comienza con el Canción Riverside, escrito por Paio Soares de Taveirós. Termina con el nombramiento de Fernão Lopes a la posición de cronista de la Torre de la Tumba.

La cultura del trovador que surgió entre los siglos XI y XII refleja bien el momento histórico que caracteriza el período. En ella tenemos la Europa cristiana y la organización de las Cruzadas hacia el Este.

En la Península Ibérica destacamos:

  • la lucha contra los moros;
  • el período descentralizado y las relaciones entre los nobles determinadas por el feudalismo (vasallaje);
  • poder espiritual en manos del clero católico, poseedor de la cultura y responsable del pensamiento teocéntrico (Dios como centro de todas las cosas).

Aprende más sobre la producción literaria de época: