La Moreninha

La Moreninha

La Moreninha es una novela del escritor brasileño Joaquim Manuel de Macedo y uno de los grandes clásicos de la literatura brasileña.

Fue publicado en 1844 durante la primera generación romántica en Brasil, inaugurando el romanticismo en el país.

Estructura de trabajo

La Moreninha se divide en 23 capítulos titulados y el epílogo

  • Capítulo 1: Apuesta imprudente
  • Capítulo 2: Fabrício en apuros
  • Capítulo 3: Sábado por la mañana
  • Capítulo 4: Falta de condescendencia
  • Capítulo 5: Cena conversacional
  • Capítulo 6: Augusto con sus amores
  • Capítulo 7: Los dos calzoncillos, blanco y verde
  • Capítulo 8: Procedimiento de Augusto
  • Capítulo 9: Sra. D. Ana con sus Historias
  • Capítulo 10: La balada en la roca
  • Capítulo 11: Travesura de D. Carolina
  • Capítulo 12: Media hora debajo de la cama
  • Capítulo 13: Los cuatro en conferencia
  • Capítulo 14: Pedilúvio Sentimental
  • Capítulo 15: Un día en cuatro palabras
  • Capítulo 16: La velada
  • Capítulo 17: Recoger lana y esquilar
  • Capítulo 18: Encontré quien lo esquivó
  • Capítulo 19: Entremos en los corazones
  • Capítulo 20: Primer domingo: anota
  • Capítulo 21: Segundo domingo: Jugando con muñecas
  • Capítulo 22: Mal tiempo
  • Capítulo 23: La Esmeralda y el Cameo

Caracteres

Echa un vistazo a los personajes principales del trabajo a continuación:

  • Augusto: estudiante de medicina que se enamora de Carolina.
  • Leopoldo: Estudiante de medicina.
  • Fabricio: Estudiante de medicina.
  • Filipe: estudiante de medicina y hermano de Carolina.
  • D. Carolina: Hermana de Filipe.
  • D. Ana: La abuela de Filipe.
  • Joana: Primo de Filipe.
  • Joaquina: Primo de Felipe.

Resumen de trabajo

La novela narra la vida de cuatro estudiantes de medicina durante un fin de semana.

En las vacaciones de Sant’Ana, un grupo de amigos estudiantes de medicina se dirige a la isla de Paquetá, en Río de Janeiro.

Augusto, Leopoldo, Fabrício y Filipe pasarán las vacaciones en casa de la abuela de Filipe. Augusto, uno de los novios del grupo, fue desafiado por Filipe a ganarse a una de las chicas.

Entonces se acordó que si se enamoraba de uno de ellos, debía escribir una novela. De lo contrario, Philip lo escribiría.

Sin embargo, durante una cena, Fabrício acaba revelando características de Augusto, lo que lleva a las chicas a alejarse de él.

Sin embargo, la hermana de Filipe, Carolina, es la única que considera la posibilidad de acercarse a él.

Ese fin de semana Augusto le revela a la abuela de Felipe una de sus pasiones. Fue durante un viaje a la playa que conoció a una chica.

En ese momento, Augusto le ofreció un cameo envuelto en una cinta verde. Pero, incluso hoy, ella no sabe el nombre de la niña.

Cuando todos regresan a la escuela, Augusto extraña a Carolina y decide encontrarse con ella en la isla de Paquetá.

Cuando ella le entrega el envoltorio del camafeo que una vez le dio a una niña, se revela el misterio de su amor. Entonces, para cumplir la promesa, escribe la novela titulada La Moreninha.

Consulta el trabajo completo descargando el PDF aquí: A Moreninha.

Análisis del trabajo

El romance romantico La Moreninha inauguró el romanticismo en Brasil. Se publicó por primera vez en series, es decir, se lanzó un capítulo al público semanalmente.

Con un lenguaje simple y a menudo coloquial, el tema del amor puro e idealizado es central en la trama.

La obra retrata las costumbres de la alta sociedad en Río de Janeiro a mediados del siglo XIX. El discurso directo es un recurso muy utilizado por Manuel para transmitir autenticidad y espontaneidad en los discursos de los personajes.

Extractos del trabajo

Para comprender mejor el lenguaje utilizado por Joaquim Manuel de Macedo, consulte algunos extractos del trabajo a continuación:

Capítulo 1: Apuesta imprudente

«¡Enojado! -exclamó Felipe, entrando y desnudándose el abrigo, que colgó de una vieja percha. ¡Bravo! … ¡escena interesante! pero seguro que había deshonrado la casa de un estudiante de medicina y en el sexto año, salvo el viejo adagio: – El hábito no hace al monje.

¡Tenemos habla! … ¡atención! … ¡orden! … gritaron tres voces al mismo tiempo.

¡Cosa famosa! añadió Leopoldo. Philip siempre se convierte en orador después de la cena …

Y dale a hacer epigramas, dijo Fabrício.

Naturalmente, llegó Leopoldo, quien, como dueño de la casa, había tenido una mayor participación en el saludo del recién llegado; naturalmente. Bocage, al tomar carraspana, descompuso a los médicos.

¡C’est trop fort! Augusto bostezó, estirándose en el sofá en el que estaba acostado.. «

Capítulo 12: Media hora debajo de la cama

«No pasó mucho tiempo antes de que Felipe, como buen amigo e invitado, acudiera en ayuda de Augusto. De hecho, era imposible pasar el resto de la tarde y toda la noche con esos pantalones manchados de café; y por lo tanto, los dos estudiantes volaron a casa. Augusto, entrando en la oficina de hombres, iba a intentar desvestirse, cuando fue interrumpido por Filipe.

Augusto, ¡feliz idea! ve a vestirte en la oficina de las chicas.

Pero, ¿qué tipo de felicidad encuentras en eso?

¡Ahora! porque te pierdes una ocasión tan bonita para mirarte en el mismo espejo en el que se miran! … para aprovechar las mil amenidades y las mil superfluencias que hormiguean en el tocador de una niña? … ¡ya! … Te digo; allí encontrará manteca de cerdo y ungüentos naturales de todos los países; aceites aromáticos, esencias de belleza y de todas las calidades; Aguas aromáticas, polvos rojos para mejillas y labios, tapete fino para frotar el rostro y ruborizar los pálidos, pinceles y brochas, flores marchitas y otras exuberantes.

Suficiente suficiente; Lo haré, pero recuerda que eres tú quien me hace ir y mi corazón adivina …

Vamos, tu corazón siempre ha sido pan comido. «

Capítulo 23: La esmeralda y el camafeo

«Doña Carolina pasó una noche llena de lástima y cuidado, pero ahora menos celosa y menos respetada; la buena abuela la liberó de estos tormentos; a la hora del té, conversando sobre el alumno amado con habilidad y destreza, dijo:

Ese interesante jovencito, Carolina, parece que nos paga bien por la amistad que le tenemos, ¿no lo entiendes? …

Mi abuela … no lo sé.

Siempre diga, ¿pensará diferente? …
La niña vaciló un momento y luego respondió:

Si hubiera pagado bien, habría venido el domingo.

Aquí hay una injusticia, Carolina. Desde el sábado por la noche, Augusto está en cama, postrado por una cruel enfermedad.

¡¿Enfermo?! exclamó la hermosa Moreninha, extremadamente conmovida. ¿Enfermo? … ¿en peligro? …

Gracias a Dios, hace dos días estaba libre de él; hoy pudo llegar a la ventana, así que me envió a decir Filipe.

Oh! ¡Pobre muchacho! … ¡si no fuera por eso habría venido a vernos!«

Películas y telenovelas

A obra La Moreninha fue adaptada al cine en dos momentos: 1915 y 1970. Además, la novela inspiró la creación de dos telenovelas, una que se inauguró en 1965 y la otra, en 1975.

Leer tambien: