El Barco Negro de Castro Alves

Contenido

El Barco Negro de Castro Alves

El barco negro es una obra del romántico escritor bahiano Castro Alves (1847-1871) que fue publicada en 1869.

Es una poesía abolicionista, donde el autor aborda el tema de la esclavitud en Brasil.

Características de la obra

El barco negro un poema épico dramático dividido en seis partes. En este trabajo, Castro Alves informa sobre las condiciones de los barcos de esclavos, que trajeron esclavos africanos a Brasil.

El sentimiento de libertad, el nacionalismo orgulloso, la denuncia social y la búsqueda de una identidad nacional, son algunas de las principales características de la poesía abolicionista de Castro Alves.

Además de describir aspectos del barco de esclavos, Castro Alves también presenta la naturaleza circundante (el mar, el cielo, la luz de la luna).

En una narrativa vibrante y con un lenguaje expresivo, el autor denuncia paulatinamente las precarias condiciones de los esclavos. Por tanto, critica este sistema inhumano.

Para componer esta obra dramática utiliza varias figuras retóricas: metáforas, comparaciones, personificación, anáforas, entre otras.

Lea también:

  • Tráfico Negreiro
  • Barcos negros
  • Fin del comercio de esclavos africanos

Castro Alves

Castro Alves, conocido como “poeta esclavo”, Fue uno de los más grandes representantes de la Tercera Generación Romántica en Brasil (1870 a 1880).

Este período fue llamado “Geração Condoreira” (asociado con el pájaro cóndor, emblema de los Andes) o “Geração Hugoniana” (refiriéndose al poeta francés Victor Hugo).

Los poetas de esta etapa se dedicaron a presentar poesía social y libertaria, muy diferente a las características de otras generaciones románticas.

Aunque es uno de los máximos representantes de la poesía abolicionista y social, Castro Alves presenta obras de carácter lírico-amoroso. Por esta razón, también se conoce como «poeta de amor”.

Además de El barco negro destacar sus obras: Espumas flotantes (1870), Cascada Paulo Afonso (1876) e Los esclavos (1883).

En su infancia, Castro Alves vivió en una finca. Esto le permitió conocer las condiciones de muchos esclavos en los barrios de esclavos y tomar una posición contra los horrores de la esclavitud.

Lea también:

Extractos del trabajo

Para comprender mejor el lenguaje utilizado por Castro Alves en la composición de su obra, a continuación se muestran algunos extractos del poema:

yo

‘Estamos en el mar … Doudo en el espacio
Juega a la luz de la luna – mariposa dorada;
Y las vacantes después de él corren … se cansa
Como turba de infantes inquieta.

II

¿Qué importa la cuna de nauta,
¿De dónde es tu hijo, cuál es tu casa?
Ama la cadencia del verso
¡Qué te enseña el viejo mar!
¡Canté! que la muerte es divina!
Desliza el bergantín a la bolina
Como un delfín veloz.
Presa del mástil del patrón
Bandera de nostalgia ondeando
Las vacantes que dejas después.

III

Desciende del inmenso espacio, ¡oh águila oceánica!
Baja más … aún más … no puedo parecer humano
¡Como tu zambullida en el bergantín volador!
Pero qué veo allí … ¡Qué imagen de grandeza!
¡Es un funeral! … ¡Qué cifras tan sombrías! …
Qué escena tan infame y vil … ¡Dios mío! ¡Dios mio! ¡Qué horror!

IV

Era un sueño dantesco … la baraja
El de la alfalfa el brillo enrojece.
En sangre para bañarme.
Tintineo de hierros … crujido de látigo …
Legiones de hombres tan negros como la noche,
Horrible baile …

V

¡Señor Dios de los bastardos!
¡Dime, Señor Dios!
Si es una locura … si es verdad
¡¿Tanto horror ante los cielos ?!
Oh mar, porque no borras
Con la esponja de tus olas
¿Este borrón de tu manto? …
¡Astros! noches! tormentas!
¡Rolai de inmensidades!
¡Barrí los mares, tifón!

NOSOTROS

Hay un pueblo que presta la bandera
¡Para tapar tanta infamia y cobardía! …
Y deja que se convierta en esa fiesta
¡En un manto impuro de ménade fría! …
¡Dios mio! ¡Dios mio! pero que bandera es esta
¿Qué descaro en la gavea tripudia?
Silencio. Musa … llora y llora tanto
¡Que el pabellón se lave en tus lágrimas! …

Vea el trabajo completo descargando el PDF aquí: The Black Ship.