50 Ejemplos De Arabismos
Los Arabismos son palabras o términos extranjeros que proceden del árabe y que forman parte del lenguaje del español. Si quieres conocer más acerca de dichos términos, aquí te presentamos 50 ejemplos de Arabismos.
Nombres de Alimentos
- Almibar: Jarabe de azúcar homogéneo para uso culinario.
- Aceite: Pantalla obtenida de la presión del aceituna.
- Almendra: Fruta seca con envoltura dura y semilla alargada.
- Azúcar: Producto obtenido de la caña de azúcar.
- Aceituna: Fruto del olivo con múltiples usos culinarios.
Nombres de Utensilios
- Abanico: implemento usado para generar corrientes de aire.
- Almófar: objeto con un mango de madera para golpear el suelo y para generar el ritmo de la música.
- Escarbadientes: implemento de metal con dos puntas para limpiar la mesa después de las comidas.
- Tetera: recipiente usado para calentar agua para uso doméstico.
- Tabla: herramienta de madera para hacer pan.
Nombres de Prendas
- Galabiyya: vestido tradicional de los países árabes.
- Lanza: es una prenda de seda fina y transparente.
- Tubo: vestimenta de los hombres árabes que cubre desde la cintura hasta los pies.
- Chaleco: prenda usada por los árabes para cubrir el torso.
- Calzones: prenda usada para ocultar todo el muslo y cobija la entrepierna.
Otros
- Almohada: Objeto con relleno que sirve para descansar la cabeza.
- Alheña: Herramienta usada para cortar el metal.
- KAsbah: Configuración de una ciudad sobre una altura.
- Hasbú: Significa abundancia o abundante.
- Zuccarello: Tablero con líneas y círculos para jugar un juego tradicional.
Estos son solo una pequeña muestra de los Arabismos que hay en el idioma Español.
Esperamos que estos ejemplos te hayan ayudado a comprender el significado de los Arabismos de forma sencilla.
50 Ejemplos de Arabismos
Los árabismos son palabras de origen árabe que han sido adoptadas por el español a través del uso común o del contacto cultural entre los árabes y los españoles.
Ejemplos más comunes
- Alcohol: esta palabra se usa comúnmente para referirse al licor.
- Azúcar: esta palabra deriva del árabe al-sukar, literalmente “neblina líquida”.
- Jamón: esta palabra proviene de cimión, un jabón duro fabricado con animales.
- Gasolina: esta palabra proviene del árabe al-qasab, que significa “petróleo”.
- Oasis: este término se refiere a un pequeño oasis en el desierto.
- Silo: esta palabra se refiere a un gran recipiente para almacenar los granos.
- Guitarra: este instrumento musical proviene del árabe qitār.
Otros ejemplos
- Aficionado: esta palabra deriva del árabe al-fahish, que significa “neblina líquida”
- Ajedrez: esta palabra viene del árabe al-shatranj, que literalmente quiere decir “cuatro delante”.
- Alcatraz: esta palabra deriva del árabe al-qattar, que significa “el mar”.
- Chimenea: esta palabra se origina del árabe chammas, que significa “que humea”.
- Kayak: esta palabra deriva del árabe al-qayaq o qayak, que significa “canoa”.
- Naranja: esta palabra proviene del árabe naranj, que significa “fruta dulce”.
- Padre: esta palabra se origina del árabe abū, que significa “padre”.
- Tigre: esta palabra proviene del árabe tígre, que significa “rayo”.
Cómo se puede ver, hay una gran cantidad de palabras de origen árabe en nuestro lenguaje español, y esto refleja la influencia que los árabes han tenido en la cultura y el idioma español. Estos árabismos han fortalecido el idioma español durante siglos y se han convertido en parte integrante de nuestra historia.